Вопросы местной ономастики

электронный учебник

Данный электронный учебник является экспериментальным учебным пособием для проведения занятий дистанционного курса "Вопросы местной ономастики" (Профиль-класс "Особенности функционирования прозвищ : лингвистический аспект" - фрагмент этого курса).
Концептуальная идея учебника заключается в том, что сделана первая попытка разработки пособия-руководства по организации учебной научно-исследовательской деятельности, обеспечивающей развитие учащихся в открытом информационном пространстве.

Предметное содержание учебного пособия позволяет ученику (пользователю) сохранять свою субъективную позицию и оставляет право выбора своей точки зрения. Электронный учебник по ономастике - своего рода уникальный эксперимент с целью модернизации работы по лингвистическому краеведению в образовательных учреждениях (школах, вузах).
Структура содержания учебника отличается выделением значимых для организации учебной научно-исследовательской деятельности тем (разделов).
Структура темы (раздела) представлена следующим образом:
ТЕМА

Результаты изучения темы

- понятия

- факты

- представления

- рефлексия

Задачи 3-х уровней сложности для индивидуальной, групповой, коллективной работы

Рефлексия

 

Инструкция для дистантного ученика


1.Внимание! Знание данной инструкции обеспечит Вам успешное обучение на дистанционных курсах, эффективное продвижение в освоении новых знаний и новых способов деятельности!
2.Старайтесь последовательно выполнять предложенные Вам задания (как групповые, так и индивидуальные)
3.Прочитайте и осознайте тему и цели своей работы
4.Ознакомьтесь с предлагаемыми способами работы
5Внимательно изучите предложенный теоретический материал (с опорой на предложенные способы работы)
6.В процессе своей работы Вы можете консультироваться с локальным координатором, другими очными учителями
7.По результатам своей работы обязательно проведите личную рефлексию. Для этого ответьте на следующие вопросы:
*Какие чувства испытывал я в процессе выполнения заданий?
*Какие вопросы остались после выполнения заданий?
*В чем мои главные успехи сегодня?


Инструкция для локального координатора


1.Внимание! Знание данной инструкции обеспечит Вам успешное сопровождение процесса обучения на дистанционных курсах Ваших учеников, а также их эффективное продвижение в освоении новых знаний и новых способов деятельности!
2.Пожалуйста, обеспечьте Ваших учеников компьютерами (с электронной почтой и выходом в Интернет)
3.Проведите актуализацию дистанционной деятельности
4.Познакомьте учеников с особенностями предстоящей деятельности
5.Корректируйте действия учеников согласно требованиям заданий
6.Поощряйте инициативу, творчество!
7.Если необходимо, оказывайте помощь, консультируйте
8.Если есть возможность, взаимодействуйте с ведущим (автором)
9. .По результатам своей работы обязательно проведите личную рефлексию. Для этого ответьте на следующие вопросы:
*Какие чувства испытывал я в процессе работы в качестве локального координатора?
*Какие вопросы остались после выполнения заданий?
*С какими трудностями я столкнулся?
*Что бы посоветовал другим локальным координаторам, ведущему (автору)?
*В чем мои главные успехи сегодня?

 

Методы ономастических исследований

Выбор темы исследования (в разработке)

Сбор фактического материала (в разработке)

Требования к оформлению (в разработке)

Методы ономастических исследований

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ :

1. Знание таких понятий, как метод, ономастика ,описание ,историзм , сравнение, сопоставление, ареалы функционирования, семиотика, стилистическое разнообразие имён, ассоциативный эксперимент, парадигматические и синтагматические ассоциации, лингвостатистика
2. Фактические знания : знание трех основных этапов развития европейской ономастической науки
3. Иметь представления о каждом методе ономастического исследования (описательный метод, исторический метод, сравнительно-исторический метод, ареальный метод, семиотический метод, стилистический метод, лингвопсихологический метод, статистический метод)
4. Уметь самостоятельно использовать различные методы ономастических исследований

 

ЗАДАЧИ ТРЁХ УРОВНЕЙ СЛОЖНОСТИ ПО ДАННОЙ ТЕМЕ

…Тёмная-тёмная ночь. Тёмный-тёмный горизонт. Казалось, что планета запуталась в паутине бескрайности и беспредельности. Трудная дорога к неизвестному ещё больше пугает. Выход. Где он ? Астронавты спрятали свой страх под матово-зеркальными шлемами и сделали свой первый шаг…

- Вам интересно, что произошло дальше в этой истории ? Продолжение следует за блоком учебных ЗАДАЧ, решая которые, Вы сами почувствуете себя астронавтами, открывающими новые горизонты, планеты, системы… ОНОМАСТИКИ.


1.Задачи 1 уровня для коллективной работы
1.1.Восстановите уже имеющиеся у Вас знания по следующим позициям :
- Какие ономастические термины я знаю?
- Что такое "метод" ?
- Чем отличаются собственные имена от нарицательных ?
1.2.Выполните следующие требования для решения задачи 1.1. :
1.2.1.Определите ключевые слова для информационного поиска
1.2.2.Найдите и обобщите необходимую информацию
1.2.3.Проанализируйте собранную информацию и сделайте выводы
1.2.4.Сравните Ваши выводы с выводами локального координатора (если он есть), выводами ученых.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


1. Агеева Р.А, Гидронимия Русского Северо-запада как источник культурно-исторической информации. М.: Наука, 1989
2. Антропонимика М.: Наука, 1970
3. Барашков В.Ф. А как у вас говорят? М.: Просвещение, 1986
4. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983
5. Буйских А.К. 155-летие со дня основания д. Стойба на р. Рыбный // Красный партизан, 1986, № : 85
6. Васильева С. П. Гидродинамические термины бассейна Енисея // Методика и опыт изучения сельских поселений Нечерноземья. М., 1991. С. 233-234
7. Васильева С. П., Жильцова Т.П. Уровень мотивированности топонимов иноязычного происхождения (на материале Канского райноа Красноярского края)// Материалы для изучения сельских поселений России. М., 1974. С. 127-128
8. Воспросы ономастики. Свердловск, 1980
9. Горбаневский М.В. В мире имен и названий. М.: Знание, 1987
10. Гордеева Н.Г. Принципы составления "Ономастической энциклопедии Кузбасса"// Материалы для изучения сельских поселений России. М., 1994.С.106-110
11. Гордеева Н.Г., Никулина З.П. Современный деревенский ономастикой и особенности его отражения в "Энциклопедии российских деревень"// Методика и опыт изучения сельских поселений Нечерноземья. М., 1991. С. 238-240
12. Гусева Л.Г. Географическая терминология Каргопольского края:
Автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата фил. наук. Томск. 1974
13. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4. М.: Русский язык, 1978-1980
14. Дерягин В.Я., Дерягина З.С. Проблемы собирания местных географических названий и составление топонимических словарей// Методика и опыт изучения сельских поселений Нечерноземья. М., 1991. С.240-242
15. Дубова И.Г. Некоторые особенности кличек охотничьих собак// Вопросы ономастики. Свердловск, 1980. С. 145-150
16. Журавлев А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации// Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. С.45-109
17. Жучкевич В.А. Местные географические термины в топонимии Белоруссии// Местные географические термины. М.: Мысль, 1970. С. 138-145
18. Карпенко А.Ю. Деминутивное антропонимическое словообразование// Вопросы ономастики. Свердловск, 1980. С.99-111
19. Карпенко Ю.А. О синхронической топонимике// Принципы ономастики. М.: Наука, 1964
20. Климкова Л.А. Диалектолого-ономастическая работа в вузе и школе. Арзамас, 1988
21. Климкова Л.А. региональная ономастика. Горький, 1985
Кривоногов В. "Кто вы, Камасинцы?"// Красный партизан, 1989. №: 92
22. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990
23. Местные географические термины. М.: Мысль, 1970
24. Михалап К. П. Антропонимы в топонимии// Проблемы лексикологии, фразеологии и лексикографии сибирских говоров. Красноярск, 1975. С.138-144
25. Мокиенко В.М. Семантические модели славянской тельмографической терминологии// Местные географические термины. М.: Мысль, 1970.С.71-78
26. Мурзаев Э.М. Местные географические термины и их роль в топонимии // Местные географические термины. М.: Мысль, 1970. С.16-36
27. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М.:
Мысль, 1984
28. Никонов В.А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965
29. Никонов В.А. География фамилий. М.: Наука, 1988
30. Никонов В.А. Ищем имя. М.: Советская Россия, 1988
31. Никонов В.А. Славянский топонимический тип // Географические названия. М.: Просвещение, 1962
32. Никулина З.П. О некоторых факторах, влияющих на выбор прозвища // Вопросы ономастики. Свердловск, 1980. С. 116-122
33. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1988
34. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988
35. Подольская Н.В. Типовые восточнославянские топоосновы:
Словообразовательный анализ. М.: Наука, 1983
36. Проблемы лексикологии, фразеологии и лексикографии сибирских городов. Красноярск, 1975
37. Розен М.Ф., Малолетко A.M. Географические термины Западной Сибири. Томск, 1986
38. Словарь русских говоров северных районов Красноярского края. Красноярск,1992
39. Словарь русских говоров южных районов Красноярского края. Красноярск, 1988
40. Словарь современного русского литературного языка. Т. 1-17. М.-Л:
Академия Наук СССР, 1948-1965
41. Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982
42.Суперанская А.В. Имя через века и страны. М.: Наука, 1990
43. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973
44. Суперанская А. В. Структура имени собственного: Фонология и морфология. М.: Наука, 1969
45. Суперанская А.В. Терминологичны ли цветовые названия рек? // Местные географические термины. М.: Мысль, 1970. С. 120-128
46. Суперанская А. В., Суслова А. В. Современные русские фамилии. М.:
Наука,1981
47. Суслова А. В., Суперанская А. В. О русских именах. Л., 1991
48. Топоров В.Н. К проблеме классификации в топонимии // Исследования по структурной типологии. М.: Наука, 1963
49. Топоров В.Н. Некоторые соображения в связи с построением теоретической топономастики // Исследования по структурной типологии. М.: Наука, 1964
50. Топоров В.Н. О палийской топономастике // Ономастика Востока:
Исследования и материалы. М.: Наука, 1969. Вып. III
51. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-4. М., 1964-1973
52. Федосюк Ю.А. Русские фамилии. М.: Детская литература, 1981
53. Щепинин Л.М. Слова, имена, вещи. Ростов н/ Д, 1986

Веб-сайты :


1.Словарь русских фамилий - более 10000 фамилий !
http://www.rusfan.ru/?part=art
2.Каталог вопросов - Гороскопы, ономастика. Первая российская поисковая система. Ответ на вопрос находит живой оператор.
http://www.InternetHelp.ru/catalogue/4943776.asp -
3.Статьи, ресурсы и ссылки по ономастике.
http://www.links - guide.ru/sprachen/lingvistik/onomastika.html
4.Словарь иностранных терминов. Ономастика.
http://www.histopymill.com/A/08_term/14_term/020.htm
5.Библиотека по ономастике.
http://onomastica.narod.ru/plan.htm
6.Методическое пособие - Летняя школа. Из опыта работы секции антропонимики.
http://cmm.univer.omsk.su./nou/bibliog/metod96/antrop.html
7.Ономастика (топонимика, антропонимика, этнонимика) - литература. Интернет-магазин Библион.
http://shops.hl.ru/index.shtml?topik=12480&page=1
8.Большой энциклопедический словарь. Ономастические термины.
http://dik.academic.ru/misc/enc3p.nsf/ByID/NT0000DF7E
9.Литературная топонимика и антропонимика.
http://homepages.tversu.ru/people/Vlad.Kuzmin/articles/poetika/3_4.htm
10.Тюменский государственный университет. Программа курса по региональной ономастике, литература и т.д.
http://unk.utmn.ru/unc/index.pl?getdoc&disc=592


2.Задачи 1 уровня для групповой и индивидуальной работы
2.1.Выделите главные проблемы данной темы
2.2.Поработайте по данным проблемам с имеющимися у Вас информационными источниками
2.3. Обсудите полученную информацию в парах, выделите главное
2.4.Объединитесь в группы и сформулируйте спорные-трудные-проблемные вопросы по данной теме
2.5.Представьте вопросы классу (всем участникам курса)
2.6.В процессе обмена вопросами-ответами уточните имеющиеся знания, сформулируйте выводы

 

Книги :

 

МЕТОДЫ ОНОМАСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

 

Славянская, как и вся европейская ономастическая наука, прошла, как и многие другие науки, три основных этапа :
1) д о н а у ч н ы й (до XIX в., в частности до использования сравнительно-исторического метода для объяснения возникновения топонимов, антропонимов, теонимов и др., например: любительские этимологии В. К. Тредиаковского вроде Норвегия - из Наверхия (так как помещается "на верху" карты), Италия - из Удалия (поскольку она "удалена" от севера), Британия - из Пристания (здесь "пристали" кельты), В. Н. Татищева, Д. И. Иловайского и др.);
2) становление ономастики как науки, но еще не ономастический (XIX -начало XX в.), представленный работами языковедов, историков и географов, в частности А. X. Востокова (Задача любителям этимологии.-Санкт-Петербургский вестник, 1812, вып. 2), Н. И. Надеждина (Опыт исторической географии русского мира.- Библиотека для чтения, т. 22, ч. 2. Спб., 1837), Н. П. Барсова (Материалы для историко-географического словаря древней Руси. Вильна, 1865), М. Морошкина (Славянский именослов, или Собрание славянских личных имен в алфавитном порядке. Спб., 1867), И. Добровского, Я. Колара, Ф. Палецкого, Ф. Миклошича и др., а в конце XIX и начале XX в.- трудами А. И. Соболевского, А. А. Шахматова, М. Фасмера, Я. Розвадовского, П. Скока, Ст. Младенова, П. П. Семенова-Тян-Шанского, Л. С. Берга, С. К. Кузнецова, П. Л. Маштакова и др. Для этого периода характерно исследование ономастической, преимущественно топонимической, лексики в ее исторической и географической "привязке" с учетом открытых сравнительно-историческим языкознанием фонетических законов;
3) научный, или ономастический (с 20-х годов XX в. по настоящее время), характеризующийся осознанием ономастического материала как "особого разряда языка, наряду с лексикой, фонетикой, морфологией и т. д." а (несмотря на то, что он "в целом восходит к лексике" ), и потому требующий того, чтобы его изучала самостоятельная наука. В контактах и дискуссиях языковедов, историков и географов, изучающих географические названия - один из самых мощных массивов ономастики, зрело понимание топонимики и ономастики в целом по материалу и методам его изучения как науки не "ведомственной" (т. е. только лингвистической, только географической и т. д.), а комплексной. "Правильнее считать топонимику,- пишет известный топонимист-географ Э. М. Мурзаев,- самостоятельной наукой, которая использует методы и лингвистического, и исторического, и географического анализа" *. Определеннее и, на наш взгляд, точнее о предмете ономастики (в частности, топонимики), ее специфике и месте в кругу смежных дисциплин сказал советский лингвист Б. В. Горнунг: "В целом все собственные имена являются частью словарного состава языка и предметом лексикологии как лингвистической дисциплины. Как же можно отрицать исключительное и безраздельное право лингвистов изучать топонимы? Как можно от словарного состава языка отсечь какую-то часть и говорить: лингвистика может изучать одни части лексики и не должна изучать других ее частей... Право лингвистов на изучение топонимов как одной из категорий языка не снимает специфики развития топонимов, их смены, специфики географического распространения типов и т. д. Все это настолько зависит от внеязыковых факторов, что заставляет топонимиста быть не только лингвистом. Вместе с тем это дает право и историку, и географу, и этнографу заниматься топонимикой, но только при условии полного владения лингвистическими методами" ?.

В современной ономастической науке, опирающейся на материалистическую диалектику, дающую общее направление научных поисков, используются следующие исследовательские методы: описательный, исторический, сравнительно-сопоставительный, ареальный, семиотический, стилистический, лингвопсихологический, статистический . В конкретном ономастическом исследовании обычно применяется не один, а несколько методов (например, описательный и сравнительно-сопоставительный, описательный и статистический). Комбинация, а также дальнейшая детализация методов (за счет выбора той или иной частной методики) зависят от цели исследования и специфики анализируемого материала. Рассмотрим последовательно каждый из перечисленных методов исследования в применении его к анализу ономастического материала.

 

ОПИСАТЕЛЬНЫЙ МЕТОД

 

Описательный метод используется во всех общественно-исторических и естественных науках и стоит, пожалуй, на первом месте по широте применения. Этот метод, как и другие, предполагает соблюдение ряда требований: четкое представление об избранном предмете изучения (о системе антропонимов, топонимов и т. д.), последовательность описания, систематизации, группировки или классификации, характеристики материала (качественной, количественной) в соответствии с поставленной исследовательской задачей.

В ряду других методов описательный является исходным. В значительной мере он определяет успех работы с использованием других методов, которые обычно "просматривают" тот же материал в новых аспектах.

Начальным этапом "описания" материала является его собирание, каталогизация, разумная систематизация, позволяющая видеть разные его части (виды, типы), самые общие отношения между ними, а также наиболее существенные их качества. Примером первичного описания, например топонимического (гидронимического) материала, могут служить списки рек, списки населенных пунктов, а при исследовании антропонимии - картотеки антропонимов (фамилий, имен, псевдонимов). Нередко на основе этих материалов создаются словари (каталоги, индексы) с той или иной степенью осмысления включенного в них материала. Из публикаций этого рода можно назвать "Список рек Днепровского бассейна" П. Л. Маштакова (1913), … "Каталог рек Северного Приазовья" Е. С. Отина (1974-1975), "Гидронимию бассейна Оки" Г. П. Смолицкой (1976), словарь болгарских имен и фамилий ("Речник на личните и фамилни имена у българите", 1969) Стефана Илчева, "Словарь английских личных имен" А. И. Рыбакина (1973) и др.

Например, в основу "Каталога рек Северного Приазовья" - положены данные рукописных карт XVIII в., военно-топографической карты России середины XIX в., топографические карты 30-40-х годов XX в., полевые записи гидронимов диалектолого-топонимических экспедиций 1963-1972 гг., материалы анкетного опроса жителей, а также различных изданий по истории, исторической географии и геологии Донбасса и Северного Приазовья. Составитель устанавливает и показывает характер взаимозависимости различных водотоков в речной сети - притоки первого, второго, третьего и т. д. ряда. В перечни названий включены не только "правильные", но и явно искаженные (диалектные и т. п.) формы, а также все синхронические (одновременные) варианты и дублеты, причем с приведением исчерпывающей "библиографии" гидронима (его географическая привязка, хронологические пометы, указания на сферу и широту употребления, информация о естественно-географических признаках гидрообъектов, а также сведения о них, интересные для историков, геологов и др.).

Иной характер описания видим в статье А. В. Суперанской "Типы и структура географических названий" , где приводятся сведения о двух больших группах топонимов: а) связанных с природно-физической (гидронимией, оронимией), б) с политико-административной географией (государства, провинции, области, районы, населенные пункты, улицы и др.).

 

ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД

 

Историзм - один из основных принципов научного анализа. Особенно важен исторический подход к ономастическому материалу, поскольку возникновение и вся последующая история имен собственных нерасторжимо связаны с историей общества, его экономической, политической и культурной жизнью. Не случайно, что первыми, кто заинтересовался собственными именами (личными и географическими названиями), были историки. Они показали важность ономастики для истории и превратили ее (особенно топонимику) во вспомогательную историческую дисциплину. В XIX в. видим преобладание ономастических работ, выполненных историками, географами и этнографами (Т. Войцеховский, Ф. Пекосинский, К. Кадлец - в Польше, А. Лонгнон - во Франции, В. Арнольд - в Германии, Н. М. Карамзин, М. Морошкин, Е. П. Карнович, И. Д. Беляев и др.- в России). Была осознана важность знания топонимов и для исторической географии. Н. Н. На-деждину принадлежат слова: "Топонимика - это язык Земли, а Земля есть книга, где история человеческая записывается в географической номенклатуре". Он был убежден, что одним из первых источников изучения истории должна стать географическая карта: "Первой страницей истории должна быть географическая ландкарта: должна, не только как вспомогательное средство, чтобы знать, где что случилось, но как богатый архив самих документов…"

Исторический подход подсказал широкое привлечение исторических, археологических, этнографических данных, а также анализ ономастической лексики в историческом (сравнительно-историческом и историко-сравнительном) аспекте.

Внедрению лингвоисторического метода в ономастику способствовали исследования таких советских ученых, как А. М. Селищев, А. И. Попов, В. А. Никонов, Б. А. Серебренников, В. Н. Топоров, О. Н. Трубачев, А.А.Белецкий, Н. В. Бирилло, А. К. Матвеев, Ю. А. Карпенко. Из зарубежных ономатологов-историков выделяются работы славистов и индоевропеистов В. Георгиева, В. Ташицкого, С. Роспонда, Ф. Безлая, Л. Згусты и др.

При историческом исследовании ономастики можно идти двумя путями: 1) от прошлого состояния к настоящему (перспективный подход) и 2) от современности к прошлому (ретроспективный подход). Выбор пути обусловливает характер, количество и качество имеющегося материала (памятники письменности, данные географических карт - старых и новых, полевые обследования топонимов, антропонимов, списки населенных мест, метрические записи и т. д.).

 

СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ МЕТОД

 

Трудно найти два значительных региона или два социальных коллектива, которые бы не различались составом функционирующих в них ономастических единиц. Обычно не приходится говорить о существовании и последующем распаде "ономастического праязыка" и, следовательно, заниматься его реконструкцией (как это делается при обработке неономастического массива генетически родственных языков). Например, топонимия нашего севера и юга, запада и востока не совпадает, хотя, разумеется, в ней есть и немало общего. Поэтому ономатологи (топонимисты, антропонимисты и др.) сопоставляют как родственные (близкородственные, дальнородственные), так и неродственные ономастические системы. Метод их работы - сравнение (при наличии генетически единых черт) и сопоставление (при наличии типологически сходных, хотя и неродственных явлений). Сопоставлять можно как все ономастическое пространство, так и отдельные его зоны - антропонимию, космонимию, топонимию, а также более мелкие их "участки", например: гидронимию, ойконимию, микротопонимию. Сопоставлению подлежат разнообразные явления плана содержания (доономастическая и ономастическая семантика, в частности, типы номинации ономастических объектов, семантические модели онимов, мотивы наименования людей, круг основ, корней, слов, используемый в качестве личных имен) и плана выражения (строение онимов, их словообразовательная структура, грамматические, фонетические, акцентологические показатели). Результаты сопоставления могут быть выражены в качественных и количественных (статистических) характеристиках.

В качестве примера сравнения однотипных и близкородственных ономастических систем можно взять русский, белорусский и украинский именники (состав личных имен и закономерности их функционирования).

Имея исконно единый общеславянский, затем восточнославянский, а с принятием христианства (988 г.) византийский фонд личных имен, русские, белорусы и украинцы, несмотря на общие антропонимические традиции и тенденции, выработали свои особенности, позволяющие говорить о русском, белорусском и украинском именниках как о самостоятельных системах.

Для каждого из исторических периодов в жизни восточнославянских народов характерен свой набор сходных и различительных черт, во многом совпадающий с предшествующим периодом, но и заметно отличающийся от него, поскольку ономастическая лексика в целом исключительно чутко реагирует на общественно-политические, социальные и культурные преобразования, настраивая свою систему и ее отдельные компоненты на оптимальное выполнение социального заказа.

Восточнославянские антропоннмические системы можно изучать в синхронно-сопоставительном и сопоставительно-диахроническом аспектах…
Сравнительно-сопоставительные работы в синхронном и диахроническом аспектах, как в собственно лингвистическом, так и в лингвосоциологическом, психологическом и иных планах, должны будут подтвердить или опровергнуть всеобщий характер явлений, предположительно относимых к ономастическим универсалиям.

 

АРЕАЛЬНЫЙ МЕТОД

 

Известно, что ономастическая лексика существует не только во времени, но и в пространстве. Пространственный момент ее бытия обусловлен, как и языка в целом, тем, что носители языка занимают какую-то территорию и живая речь звучит не в одном, а в разных местах. Но у одного из разрядов собственных имен - у топонимов - связь с пространственными объектами более тесная: они являются их обозначениями.

Географическая "привязанность" топонимов с давних пор находит отражение на картах. Однако факт фиксации топонимов на карте еще не означает, что топоним стал предметом изучения. По существу, на карте "сначала" обозначается топообъект (город, село, гора, река, море и т. д.) и уже "потом" приводится его название. И все же "связь" топообъекта и его названия не остается незамеченной. Интерес ученых-географов к топообъектам был распространен и на их обозначения. Поэтому вполне естественно, что первыми топонимистами стали географы и первые методы, с помощью которых изучались топонимы, были географические (картографические).

Географы выполнили немало работ по "привязке" топонимов к определенным объектам (особенно при пользовании древними памятниками письменности и старыми картами), по "соотнесению" названий с обозначаемыми предметами (особенно при "позитивности географических названий", т. е. при мотивированности наименования особенностями рельефа), по собиранию и систематизации географической номенклатуры (родовых названий типа:
гора, холм, хребет, впадина, долина, река, ручей, протока и т. д.), а также по изучению ее отражения в географических названиях (изучены тополексемы со значением положительных и отрицательных форм рельефа, со значением "растительности", "животного мира", "частей тела", названий народов и т. д.). Показательны, например, названия работ Э. М. Мурзаева: "Народное слово и географическое имя", "К познанию топонимической терминологии Поволжья", "Трансконтинентальные ареалы местных географических терминов", "Формы рельефа в русской народной терминологии", "Части тела человека и животных в народной географической терминологии" и др. Несомненной заслугой географов следует считать выявление и оценку картографических источников для топонимического исследования, разработку общих и частных методов изучения топонимов, совершенствование картографического метода исследования различных топонимических ландшафтов (см. работы Е. М. Поспелова "Топонимика и картография", "Некоторые проблемы теории топонимической картографии", "Картографирование как метод исследования субстратной топонимики" и мн. др.). Можно сказать, что географы долгое время состояли "на службе" у топонимики, они помогали ее становлению и развитию как особой отрасли ономастических знаний.

В настоящее время вклад географов в ономастику, особенно в топонимику, продолжает расти. Ныне географы приступили к осмыслению того, что может дать сама топонимика их основной науке - географии. Один из сборников "Вопросы географии" назван - "Топонимика на службе географии" (М., 1979). Как показал анализ топонимических ареалов, по ним можно судить о ландшафтах прошлого (о наличии лесов в ныне безлесных местах, о некогда водившихся зверях - бобрах, джейранах, оленях), о древних транспортных путях, распространении промыслов, местах добычи полезных ископаемых, о времени заселения земель, языковой и этнической принадлежности поселенцев, их контактах с другими этносами)…Использование географического метода лингвистами началось во второй половине XIX в. и было связано с изучением диалектов (И. Шмидт, Г. Венкер, Ф. Вредэ). Широкую популярность этот метод (получивший и другие названия - ареальный, изоглоссный, метод картографирования, метод лингвистической географии) приобрел в XX в. после публикации "Лингвистического атласа Франции" Ж. Жильерона и Э. Эдмона (1902-1910), серии лингвистических атласов Италии, Румынии, Испании, Швейцарии, а также ряда диалектологических атласов территории СССР.

Не могли не воспользоваться лингвисты ареальным методом и для изучения ономастики. Массовое применение картографирования началось с топонимии (см., в частности, работы В. А. Никонова "География русских суффиксов" (1959), "История освоения Среднего Поволжья по материалам топонимии" (1960), "Пути топонимического исследования" (1964), А. С. Стрижака "Гидронимия средне-днепровского Левобережья" (1965), "Ономастика на Украине" (1966), а также проспект "Гидронимического атласа Украины" (1967).

Метод оправдал себя: составлены топонимические (гидронимические, оронимические, т. е. отражающие распределение собственных имен любого элемента рельефа земной поверхности, ойконимические и др.) карты и целые атласы, показывающие географию различных топооснов, морфологическую, словообразовательную и фонетическую структуру топонимов и т. п.
В меньшей мере применялся ареальный метод для изучения антропонимов, космонимов и других ономастических разрядов. Однако опыты показали, что и здесь он дает хороший эффект. В частности, картографированию (с последующим осмыслением ареалов и изоглосс) поддаются:

а) антропонимические зоны, намеченные с учетом структуры наименования (И. В. Бестужев-Лада, например, на карте мира выделил 9 зон),

б) ареалы функционирования различных групп антропонимов (имена греческого, римского, славянского, арабского и др. происхождения),

в) зоны преимущественного распространения конкретных топооснов, топоформантов и т. п. (в составе личных, фамильных, прозвищных и иных наименований). Вполне возможны также различные типы антропонимических атласов…

 

СЕМИОТИЧЕСКИЙ МЕТОД

 

Использование семиотического метода (от термина семиотика - наука о знаках, их признаках и видах, системах и условиях использования) основывается на признании знакового характера ономастических единиц и системной их организации в пределах антропонимии, топонимии и т. д., а также в составе всего ономастического пространства конкретного языка в определенный период его существования. Задача состоит в определении набора знаков (онимов), их дифференцирующих признаков, способов их языкового выражения (в звуках, морфемах, словах, сочетаниях слов), конкретных видов проявления системных связей, в определении меры (уровня) системности ономастики в целом, отдельных ее разрядов, а также отдельных участков этих разрядов (например, в антропонимии - системность в личных именах, системная организация фамилий, прозвищ, псевдонимов, в топонимии - системные связи в названиях населенных мест, водных объектов и т. д.).

А. А. Реформатский в работе "Семиотика географической карты" назвал географическую карту своеобразным "информационным устройством". Она - хранитель и способ передачи информации. В ней, наряду с границами (природных зон, экономическими, политическими, этнографическими и т. д.), изоявлениями (изотермами, изобарами, изоглоссами), показом полезных ископаемых и других ресурсов, показом миграций населения, перелетов птиц и т. п., названы и собственно топонимические объекты: 1) гидрографические: океаны, моря, озера, пруды, водохранилища, реки, каналы, водопады и пр.; 2) орографические: горы, хребты, пики, ледники, долины, ущелья; 3) пути сообщения: дороги, шоссе, авиалинии; 4) социально-политические и культурные объекты: города, поселки, колхозы, совхозы, улицы, площади, бульвары, скверы и т. п. Карта, несмотря на всю ее схематичность, отражает "натуру", в частности живую топонимию и ее семиотическую сущность.

В последнее время семиотический метод стал распространяться на анализ как реальной, так и литературной ономастики.

 

СТИЛИСТИЧЕСКИЙ МЕТОД

 

Может показаться, что собственные имена с их "гипертрофированной номинативностью" являются простыми знаками (этикетками) и неинтересны для стилиста. Однако это не так. Достаточно вспомнить об именах персонажей в художественной литературе и фольклоре, чтобы представить себе огромное по своим размерам "второе ономастическое пространство", анализ которого требует применения, наряду с другими методами, особого стилистического метода с множеством разнообразных лингвостилистических, литературоведческих, а также комплексных филологических методик и приемов. "Вопрос о подборе имен, фамилий, прозвищ в художественной литературе, о структурных их своеобразиях в разных жанрах и стилях, об их образных характеристических функциях и т. п. не может быть проиллюстрирован немногими примерами. Это очень большая и сложная тема стилистики художественной литературы",- указывал акад. В. В. Виноградов.
Ономатолога-стилиста привлекает широкий круг проблем: функции собственных имен в художественном произведении (номинативная, идеологическая, характеризующая, эстетическая, символическая), специфика литературной ономастики, зависимость состава имен и их функций от литературного направления (классицизм, сентиментализм, романтизм, символизм, реализм и т. д.), особенности отбора и употребления имен в прозе, поэзии, драматургии (в комедии, трагедии, драме, водевиле), виды литературных антропонимов, топонимов и т. п. (условные поэтические имена, имена-маски, имена-символы, "говорящность" нейтральных имен, имена-намеки на антропонимы прототипов), их роль в построении художественного образа, способы и приемы видоизменения реальных собственных имен для достижения экспрессивно-стилистической и художественной выразительности, роль собственного имени в типизированном отражении действительности, собственное имя как средство создания сатиры и юмора, а также множество других видов мотивированного употребления всех без исключения разрядов собственных имен.

…Однако стилистическое разнообразие имен художественной литературы в конечном счете идет от стилистического богатства ономастики в жизни. Известно огромное количество так называемых "неофициальных" антропонимов (Маша, Машенька, Машутка, Машка, Муля...), топонимов ("своих", неофициальных наименований сел), народных (диалектных) космонимов и т. д., которые отличаются от соответствующих "официальных" форм разговорностью, стилистической маркированностью, особой сферой употребления. Весь этот разнородный и исключительно тонкий ("оттеночный") материал требует анализа стилистическим методом.

В частности , актуально изучение состава и стилистических функций ономастической лексики (и более сложных ономастических образований - типа "полных" наименований человека по фамилии, имени, отчеству или разных видов "неполных" наименований - по фамилии и имени, имени и отчеству и т. д.) в различных функциональных стилях литературного языка - официально-деловом, научном, публицистическом, разговорном. Такой анализ может быть и синхронным, и диахроническим. Полную же картину стилистических возможностей ономастики национального языка можно будет увидеть после изучения ее функционирования во всех формах его существования - в литературном языке, обиходно-разговорной речи, просторечии, территориальных и социальных диалектах. Особую область, как мы видели, составляет ономастика языка художественной литературы.

 

ЛИНГВОПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ МЕТОД

 

Сто лет тому назад талантливый ученик И. А. Бодуэна де Куртенэ Н. В. Крушевский писал: "Вследствие закона ассоциаций по сходству слова должны укладываться в нашем уме в системы или гнезда, благодаря закону ассоциаций по смежности те же слова должны строиться в ряды". Дальнейшие исследования показали разнообразие ассоциаций между словами и их отдельными разрядами (частями речи, семантическими группами, стилистическими пластами, антонимами, синонимами, омонимами и т. д.), лингвопсихологическую объективность ассоциаций (несмотря на индивидуальный характер их проявления), различную их силу (устойчивость и частоту реакции на слово-стимул), а также возможность сопоставления психолингвистических данных с результатами изучения языка другими методами.

Наиболее популярным методом исследования "элементов языкового мышления" (Бодуэн де Куртенэ) в настоящее время является ассоциативный эксперимент. Разнообразный по конкретным методикам и объекту изучения, он имеет одну суть - испытуемому дается слово-стимул и предлагается реагировать на него первым "пришедшим в голову" словом или словосочетанием. Данные, получаемые в ходе таких психологических экспериментов (а они должны быть значительными по охвату испытуемых), признаются объективными и оформляются в виде так называемых ассоциативных норм" для носителей того или иного языка. Возрастные, профессиональные, культурно-образовательные, индивидуально-личностные и т. п. факторы, безусловно, влияющие на "выбор" той или иной реакции, "снимаются" массовостью, а также многократностью экспериментирования. Основная ассоциативная закономерность "пробивается" довольно отчетливо и может быть выражена в числовых показателях.

Опытов над собственными именами с целью выявления их ассоциативных связей друг с другом, а также с апеллятивной лексикой пока проведено немного. Лингвистов и психологов интересовали и продолжают интересовать явно "понятийные" слова - нарицательные существительные, глаголы, прилагательные, наречия.

Различают ассоциации парадигматические, (ответ на слово-стимул словом-реакцией той же части речи:
стол - стул, высокий - низкий, говорить - сказать) и синтагматические (ответ на слово-стимул словом-реакцией другой части речи, например: небо - голубое, говорить - ясно). Так, в английском языке, как установил Д. С. Палермо, имена существительные вызывают обычно парадигматическую ассоциацию (в 77% случаев), а непереходные глаголы - синтагматическую ассоциацию (в 58% случаев).

 

СТАТИСТИЧЕСКИЙ МЕТОД

 

Использование статистического метода основано на том, что у объекта изучения, помимо его качественной стороны, имеется сторона количественная. В настоящее время количественные (математические, квантитативные, статистические) методы получили широкое применение во всех областях науки, в том числе и в языкознании. Применима лингвостатистика и в ономастике. Ее содержание здесь разнообразно - от простейших подсчетов количества имен и выделения наиболее употребительных из них до описания статистической организации целого ономастического разряда и закономерностей его развития. [Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. С. 36-72]

 

Веб-сайты:


3.Задачи 2 уровня для групповой и индивидуальной работы
3.1.Разработайте свой вариант теста по данной теме
3.3.1.Обсудите в парах тестовые вопросы
3.3.2.Обсудите в группах тестовые вопросы
3.3.3. Обсудите в классе тестовые вопросы
3.3.4.Оформите окончательный вариант теста по данной теме
(Возможные информационные ресурсы представлены выше)


4.Задачи 3 уровня для групповой и индивидуальной работы
4.1.Используя один из рассмотренных методов приведите свой, ономастический, пример его использования на основе местного фактического материала
4.1.1.Внимательно изучите местный ономастический материал (например, годонимы - названия внутригородских объектов, антропонимы - личные имена, фамилии, прозвища, гидронимы - названия водных объектов и т.п.)
4.1.1.Каждый представляет группе свой пример применения ономастического метода
4.1.2.Обсудите в группе правильность использования метода
4.1.3.Сформулируйте пожелания каждому (использование других методов и т.д.)
(Возможные информационные ресурсы представлены выше)

…Салатовое облако окутало астронавтов, но они продолжали свой благородный миссионерский путь к галактике Пирамидального Интеллекта. Андрей, мозговой центр команды и великий защитник великих идей, на своём сверхмощном гуманоидолетателе устремился вперёд, так что остальным оставалось только одно - следовать в том же направлении…(Продолжение следует).

 

- Выполняя задания, мы тоже следовали в одном направлении - направлении освоения темы "Методы ономастического исследования". А сейчас, пожалуйста, попытайтесь ответить на некоторые рефлексивные вопросы :

- Какие вопросы данной темы показались Вам самыми сложными ?

- Какие термины остались для Вас непонятными ?

- Какие методы ономастического исследования Вы будите использовать в своей работе ? Почему ?

- Какой эмоционально-творческий настрой возник у Вас в процессе работы и по окончании ее ?

- Какие информационные ресурсы показались Вам наиболее значимыми ?

 


(C) Всероссийский конкурс "Дистанционный учитель года", 2002
(С) Доманцевич Ольга Геннадьевна, участник конкурса, 2002

http://www.eidos.ru/dist_teacher/
E-mail: eidos@mailer.com


Hosted by uCoz